Тягостно розе от злобы, нещадности?
Скверной не стала, но благоуханная.
Сердце её для любви как бездонное,
Нет отвечает шипами, хоть кроткая.
Песней целебною свет наполняется.
Горести гонит, печали, страдания…
Перевод с чешского Валентины Рашэтник