Волшебная роза

Тягостно розе от злобы, нещадности?
Скверной не стала, но благоуханная.

Сердце её для любви как бездонное,
Нет отвечает шипами, хоть кроткая.

Песней целебною свет наполняется.
Горести гонит, печали, страдания…

Перевод с чешского Валентины Рашэтник