Метелик

Літає Метелик красивий. Такий він маленький й гарненький, просто чудовий. В цього прекрасного Метелика зачаровані Крильця. Їхні Узори є справді чарівними. Крильця його сині, а Узори у Формі Сніжинок. Я так і зрозуміла – це зимовий Метелик. А літає він так гарно – мов танцює зимовий Танок. Чудодійний Метелик, танцює собі в синьоокому Небі й радіє, радіє Життю. Пішла я слідом за тим Метеликом, привів він мене в чародійний Ліс. Зараз Літо, а в цьому Лісі Зима… як же це дивно. Дерева вкриті сріблястим Інеєм, повіває холодний Вітерець, літають магічні Метелики … я потрапила у зачаровану Галявину Чудес…

Бабочка

Летает красивая Бабочка. Какая она маленькая и прекрасная, просто Чудо. Крылья у этой Бабочки волшебные: на синем Фоне поблёскивают Снежинки. И я вдруг поняла, что это зимняя Бабочка. А летает она так, будто исполняет зимний Танец. Танцует чудесна Бабочка, кружась в синеоком Небе, радуется Жизни. Пошла я за этой Бабочкой и привела она меня в волшебный Лес. Сейчас же Лето, а в этом Лесу — Зима… Это так удивительно! Деревья покрыты серебристым Инеем, веет прохладный Ветерок, летают волшебные Бабочки… Ах! Я попала на волшебную Поляну Чудес…

перевод с украинского Екатерины Любимовой