Ангел-хранитель

Я — ангел-хранитель, но меня называют и ангелом сна, и ангелом смерти. Вы должны были видеть нас всю вашу земную жизнь, но вы боялись нас — и страх закрыл вам глаза. Мы белые сущности женского рода. Вы иногда ощущаете наше белое одеяние в тяжёлых жизненных ситуациях и говорите: «Меня коснулось крыло ангела», — и при этом ощущаете блаженство.

Однако наши прикосновения к вам должны не только охранять, но и предостерегать, а этого вы не желали. Вы взываете к нам лишь тогда, когда у вас беда, когда вы тяжело больны или ощущаете себя несвободными. Но если мы вас предостерегаем перед вашим поступком, который вам принёс подобные последствия, то вы к нам глухи. Мы здесь для того, чтобы вас охранять. Оберегаем ваш сон, сопровождаем вас в светлые сады, охраняем ваши спящие тела, а когда придёт ваше время, обрезаем нить вашей жизни, связывающую вас с земным телом.

В час смерти нас видит почти каждый человек. Светлых нам позволено сопровождать вверх. Тёмные от нас убегают, потому что наша белизна для них невыносима.

Мы охраняем вас в течение вашей жизни. Но охраняем лишь тех, вокруг кого есть гармония и любовь. У такого человека не  один  только ангел-хранитель – нас больше. Во время опасности, когда в нашего подопечного выстреливают ядовитыми шипами ненависти или зависти, мы достаём свои щиты, создавая оборону, от которой ненависть либо зависть отражаются обратно к своему автору. Если наш подопечный по незнанию или ошибке делает что-то плохое, предупреждаем его. Обычно он раскаивается раньше, чем к нему возвращаются обратные воздействия его поступка. Тогда он их символичность даже не ощущает.

Мы охраняем вас и во время вашей болезни. Если ваша болезнь не является следствием непонятого вами неправильного поведения, мы способны её облегчить, уменьшить боли и сократить. Если она из-за иных обстоятельств, то мы не смеем подступиться к вашему телу.

перевод со словацкого Валентины Рашэтник