Книги и иное

Для всех заинтересованных лиц мы издаём в печатной и в электронной форме фильмы, книги, которые вы можете заказать в нашем интернет-магазине.

В соответствии с законом, каждый автор (автор оригинала, переводчик, составитель…) может издавать, воспроизводить и распространять на собственные средства свои произведения (книги, картины, фильмы…). Предупреждение: операторы сайта Людям не являются издателями предлагаемых произведений — их издают и распространяют авторы самостоятельно и на собственные средства. Хотя мы и стремимся обеспечить самое лучшее решение, в определённых ситуациях может статься, что заказ будет состоять из нескольких посылок из разных мест, и поэтому будет учитываться цена, почтовые расходы и расходы на упаковку за каждую посылку отдельно.

А поскольку большинство авторов на сайте Людям предлагают для продажи в основном книги, со многих сторон мы уже получили вопросы типа: «Как делается книга?». В этой статье мы постараемся изложить нашу точку зрения.

В первую очередь сразу необходимо отметить, что все произведения, которые мы предлагаем на сайте Людям, не были предназначены и не предназначаются для продажи с целью получения прибыли. Земное законодательство этого, однако, не учитывает, а посему авторы должны платить налог на прибыль и другие сборы с продажи, которые, конечно, должны включать в стоимость произведения.

Но главное, при издании книг есть много скрытых и иных работ и затрат, которые не видны с первого взгляда. Разумеется, каждый автор эти работы может поручить сделать профессиональной фирме, но это дорого в финансовом отношении. Поэтому мы делаем эти работы, насколько это возможно, самостоятельно, а в случае необходимости нам в этом помогают добровольцы.

К этим работам относятся, например, перевод, языковая корректура, иллюстрации, типографская подготовка текста, графическое оформление и вёрстка, графический дизайн обложки… Однако каждая работа, вне зависимости от того, кто её проделал, требует соразмерной, хотя бы и символической компенсации (например, для переводчика — один экземпляр напечатанной переведённой книги, для корректора — один экземпляр по сниженной цене и т. п.).

Некоторые работы, связанные с изданием книг, мы иногда можем, благодаря вкладам вкладчиков на сайте Людям, компенсировать из этих источников, и поэтому окончательная цена не будет высокой. Речь идёт главным образом о дизайнерской работе, вёрстке, расходах на международные телефонные звонки в типографию, доставке книг между Чехией и Словакией и т. п.

Перед завершением вёрстки нам необходимо обратиться в соответствующее учреждение (в Словакии это — Словацкая национальная библиотека) о присвоении ISBN. ISBN вставляется в выходные данные, на обложку, затем завершается вёрстка и материалы отправляются в типографию. Собственно печать длится, по возможностям типографии, от двух до трёх недель, а в конце года и дольше. После печати книг необходимо, лучше всего при их приёме в типографии, проверить, не вмешался ли «типографский бесёнок», и если — да, то необходимо заявить рекламацию и печать повторить.

Когда книги в порядке, мы должны за свой счёт отправить необходимые экземпляры в соответствующие библиотеки и учреждения. По этой причине некоторые книги мы издаём на нескольких языках. Отдельная печать умножила бы число необходимых экземпляров — для каждого языка мы должны были бы отправить специально — что могло бы несоразмерно увеличить цену.

Поскольку оплата печати лежит на наших плечах, мы не печатаем книги «про запас», но обычно заказываем лишь три-четыре экземпляра дополнительно. Кроме того, главным образом для дорогих наименований, мы иногда просим о предоплате. В случае заинтересованности, однако, не является проблемой в любое время заказать допечатку книг. При допечатке отпадают все работы, связанные с подготовкой к печати, потому что материалы находятся в архиве типографии: достаточно позвонить — и книги через две-три недели будут готовы.